می‌گویند هر چه جوان در آینه می‌بیند، پیر در خشت خام (۱) می‌بیند.حکایت پیر فرزانه‌ای که در برابر می‌دیدم، داستان یکی از شخصیت‌های شاهنامه فردوسی بود که اکنون زه کمانش، نکشیده، تیر مقصود را در هدف معهود می‌نشاند. نشسته است در زاویه‌ای و در جام جهان نمای تلویزیون و گه گاه در جراید گزیده نمای این دنیای دون، اخبار روز را به احوال دیروز، پیوند می‌زند.

حسین بنی‌احمد، کسی است که حوزه خبری گوناگون فعالیت خبرنگاری و نویسندگی‌اش، از او کارشناسی مردم‌شناس ساخته است و نقش فراز و نشیب خاطرات، در خاطره‌اش، جانش و روانش نقش ایران را پرداخته است. از قصد مهاجرت، دست شسته و پای جلای وطن از حدود و ثغور ایران زمین نثرش، هرگز همچون قلمش، نلغزیده است.

بی‌نظمی منظمی در گوناگون موضوعات قفسه کتابخانه‌اش، احساس قرابتی را در من ایجاد می‌کند، غرور آمیز که اگر جواهر قلم او را در قلم پای ندارم، اما شباهت‌های ظاهری، نفس را در قفـسه سینه‌ام پر پر می‌کند.

کتابخانه‌اش، نظم نوین کتابخانه همه نویسندگان و روزنامه‌نگاران چند دهه اخیر است. آنهایی که خطی بر چهره ملوّن روزگار، به یادگار کشیده‌اند. انواع فرهنگ‌ها؛ معین و دهخدا و فرهنگ واژه‌های فارسی سره گرفته تا کتاب مستطاب عربی در فارسی معاصر خانم فریده رازی و او راضی از برشمردن کتاب‌های بوستان کتابش، از این مرغزار دم دستی که چون قطوفها دانیه(۲) است،‌هر لحظه، کتابی، اثری بر تیررس نگاهم می‌نشاند.

آثار مرحوم زنده یاد باستانی پاریزی، در کنار فرهنگ آلمانی و فرانسوی و «برهان قاطع» و فلارمیون فرانسوی در کتابخانه‌اش، جاخوش کرده است که نشان می‌دهد ادیبانه به تاریخ معاصر می‌نگرد.

«فرهنگ کنایات» و «رفتار شناسی زبان» رحیم ذوالنور، در کنار «فراموشخانه» اسماعیل رائین را می‌بینم و به ناگاه طراوت زبانش، به یادم می‌آورد که در برابر چشمان منتظرش نشسته‌ام.

می‌گویند، شوخی و شوخ طبعی، تجلی نبوغ است. به محض اینکه سعید نیک نژاد ـ عکاس روزنامه ـ از این پیشکسوت روزنامه اطلاعات، قصد شکار تصویر می‌کند و می‌گوید: « استاد، به من نگاه کنید» بنی احمد در جواب می‌گوید:‌« شما که پشت دوربین هستید، چگونه نگاهتان کنم؟»

و گرانی گوش‌ما از کم تجربگی است و بدو امر متوجه شوخ طبعی او نمی‌شویم و بارها او به بهانه گرانی گوشش، ما را در تکرار جملات دچار حلاوت و شیرینی می‌کند.

و در سایه این پرسش و پاسخ مذکور بود که سایه قامت عکاس روی بخش دیگری از کتابخانه شخصی حسین بنی‌احمد می‌افتد. کتابی از بنی احمد(۳)! کتابی از ابراهیم بنی احمد و نه حسین بنی احمد!

ابراهیم بنی‌احمد را به عنوان زوج‌ کاری عباس یمینی‌شریف می‌شناختم. کسانی که در اردیبهشت سال ۱۳۲۳ شمسی، مجله بازی کودکان را منتشر کرده‌ بودند.

 

 


برچسب‌ها: گفتگو
ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط هومن ظريف در یکشنبه بیست و دوم تیر 1393 و ساعت 12:44 |
 

اثر فرح اصولي


ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط هومن ظريف در دوشنبه نهم تیر 1393 و ساعت 14:50 |
استاد سيد علي محمد سجادي: تنها سئوالي كه مطرح شد اين بود در مرداد 32 حق به جانب آيت‌الله كاشاني بود يا دكتر مصّدق و هر چند بنده اصرار داشت كه تو زمن راه راست رفتن خواه امّا گوش شنوايي نيافت قد ركزني بين الملّه و الملّه ناگهان ذهنم بر بال خيال نشست و آن دو پاره مقِوّا را پيش چشم آورد با خود انديشيدم كه چرا نبايد هر دو در اين ماجرا دي‌ذخل و ذي‌حقّ باشند؟

 


برچسب‌ها: گزارش
ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط هومن ظريف در شنبه بیست و چهارم خرداد 1393 و ساعت 17:47 |
تدوين مستند «یمینی شریف،نغمه سراي كودكان» به پايان رسيد.

در این فیلم مستند، نوش آفرین انصاری، ثمينه باغچه بان، نیما پتگر وبيژن پیرنیا(نخستین مجری برنامه کودک رادیو)،علی دهباشی، مصطفی رحماندوست،جلال رفیع،اسدالله شعبانی،پرویز کلانتری، زنده ياد یحیي مافی،هوشنگ مرادی کرمانی، منوچهر معین افشار، توران مقومی،محمدهادی محمدی، توران میرهادی،احسان يارشاطر،فرشته یمینی شریف وهومن یمینی شریف، جلوی دوربین رفته‌اند.

 گفتنی است؛ مهدی ارسلانی و جلال رفیع ،بخشی از دوران کودکی عباس یمینی شریف که مربوط به هم نشینی زنده یادان فرخی یزدی با یمینی شریف است را بازسازی کرده‌اند.

این مستند به كارگرداني هومن ظريف و تهیه کنندگی هومن یمینی شریف ساخته شد و اسماعیل جعفری علاوه بر تصویربرداری بخش بازسازي ،به تدوین آن نیز اقدام کرده است. مسعود طاهری،سجاد تبریزی، میلاد درویش وبابک داداش زاده ،دیگرعوامل گروه تصویربرداری هستند و صدابرداری آن را اسماعیل جعفری ومیلاد درویش انجام داده‌اند.رضوانه بحری و سجاد تبریزی نیزعکاس این مستند بوده‌اند.

عباس یمینی شریف،شاعر وپيشگام آموزش خلاق بر پايه شعر،موسيقي وتئاتر در ايران است. اولین شعريميني شريف، در سال ۱۳۲۱ برای کودکان در مجله «نونهالان» منتشر شد. او در سال ۱۳۲۳ با ابراهیم بنی‌احمد مجلهٔ بازی کودکان را منتشر کرد. در سال ۱۳۲۴ اشعار او در کتاب‌های درسی دوره ابتدایی ایران وارد شد. يميني شريف،در سال ۱۳۲۸ به مدیریت مجلات دانش آموز و سازمان جوانان شیر و خورشید سرخ منصوب شد.در دی ماه سال ۱۳۳۵ به پیشنهاد جعفر بدیعی اولین شماره مجله کیهان بچه‌ها از طرف مؤسسه کیهان انتشار یافت. جعفر بدیعی سردبیر و عباس یمینی شریف مشاور این نشریه بودند. جعفر بدیعی بعدها به عنوان صاحب امتیاز و عباس یمینی شریف به عنوان مدیر مجله معرفی شدند. آ‍نان تا سال ۱۳۵۸ با موسسه کیهان همکاری داشتند.

مستند یمینی شریف دومین فیلم هومن ظریف پس از مستند «مرز پرگهر» است که درباره دکتر حسین گل گلاب،سراینده سرود ای ایران ساخته شده بود.


برچسب‌ها: مستند
+ نوشته شده توسط هومن ظريف در چهارشنبه هفتم خرداد 1393 و ساعت 14:35 |
بیدل دهلوی،از دو جهت،شاعر به معنای شاعر حرفه ای امروز و حتی زمانه معاصر خویش نبوده است. فیلسوفی است که می خواهد بسراید و برای صله نسراید.قلندری است موحد و مسلمان ،که  به اعتبار اقامت در هندوستان،آب رود مقدس گنگ را چشیده و عامدانه ،لباس کتمان را چون گنگ خواب دیده،پوشیده. شاعري است مسلمان، - كه با توجه به سيطره و استيلاي معنا و بلاغت قرآن،در شعر فارسي،بايد در نظر گرفت،توجه بيدل به چنين آبشخور بلاغت ايراني،اسلامي،بيش ازآني است كه با صنایع معمول شعري،لمس شود.نیز،دین مستولی بر شبه قاره،بودایی بوده است.بر اين پايه ،اصيل ترين،معناي ژرف و متضاد چند واژه ،درآيه 41 سوره توبه قرآن كريم،مصداق بحث ماست كه مي فرمايد:«.. انْفِرُواْ خِفَافًا وَثِقَالاً وَجَاهِدُواْ...»،كه پارادوكس حاكم بر تماميت شعر بيدل،چنين خاستگاه معنوي و بلاغي و البته آسماني است ونیز بر پایه تعلیمات کتاب های مقدس هندوان و فلسفه حاکم بر جهان بینی ایشان است. «اگر ما  شرح حال اين شاعر دراز عمر را به نظر درآوريم ،مي توان حكم كرد كه پارچه هاي ديندارانه خود را در جوش جواني و آوان مجذوبي و شعر های فلسفي اش را ،بعد از كمال يافتن گفته است.»


برچسب‌ها: مقاله ادبي
ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط هومن ظريف در یکشنبه چهارم خرداد 1393 و ساعت 18:25 |

شعر موسوی
در ادامه این مراسم عبدالرضا موسوی طبری سروده‌ای از خود را درباره استاد احمد مهدوی‌دامغانی برای مراجعت ایشان به وطن قرائت کرد که متن آن به شرح زیر است:

در دعوت از استاد علامه احمد مهدوي دامغاني (متعناالله بطول بقائه)

براي مراجعت به وطن مالوف

 

پس از حمد و تسبيح آن جاوداني

نويسم يكي نامه از عبد فاني

فرستم به آن قدوة اهل مشهد

به آئين طلاّب مازندراني

نويسم ز باقل به سحبان وائل

فرستم ز طهران به پنسيلواني

نويسم ز حمّال الواح ابتث

فرستم به شرّاح سبع المثاني

ز فرش مصلّي به عرش معلّي

ز رستاق صورت به شهر معاني

ز كاهن به موسي، ز ترسا به عيسي

به بودا ز مرتاض هندوستاني

برآي احمدا چون براهيم ادهم

به ترك تمكّن، به عزم شباني

برآي احمدا زان سرادق بدانسان

كه احمد ز خلوتكدة امّ هاني

برآي احمدا، آفتابا، دليلا

ز مغرب چو خورشيد آخرزماني

چه مي گويي آنجا به اسماع مغلق؟

چه مي جويي آنجا به رطب اللساني؟

بدان جاي بيجا، به هنگام هيجا

چرا مي نشيني؟ كه را مي نشاني؟

بيا تا كه پيري نمايد جوانت

اگر با تو كردند پيران جواني

بيا تا كه ياري بجويند ياران

از اين رأي عالي بر آن خصم داني

بيا تا كه "رحمت" فرستيم با هم

برآن كش ثلاثي ست نام و نشاني

بيا تا "نه رحمت" فرستيم با هم

بر آن كش ثلاثي ست نام و نشاني

بسنجيم با هم عيار محبّت

برنجيم با هم ز نامهرباني

بگرييم با هم به احوال بهمان

بخنديم با هم به لحية فلاني

بگويي تو از شومي بخت مسعود

بگويم من از طالع سعد شاني

حديثي بخواني مرا از زراره

مديحي بخوانم ترا از فغاني

قرائت كنم چامه اي از نظيري

حكايت كني پاره اي از اغاني

كنم طرح سطري ز قابوسنامه

كني شرح شطري ز كنزالمعاني

من از ارموي گويم و از مراغي

تو از واقدي گويي و از دواني

ببالي تو از فرّ و فرهنگ شيعه

بنالم من از نرخ ارز و گراني

بگويي تو از حزم ايام پيري

بگويم من از جهل و شور جواني

به شوق آيي از رؤيت قطعه خطي

ز كلك غلام رضا اصفهاني

به وجد آيم از نغمة تار لطفي

چو خلق از تصعّد به جام جهاني

بيا نيست اين نامه گرچ از اعاظم

بيا نيست اين دعوت ار سازماني

بيا و بمان گرچه با تلخ كامي

بيا و بمان رغم هر بدگماني

كه ايران تويي تو، نه يك دسته سارق

كه ايران منم من، نه يك مشت زاني*

ترا آرزو اينكه اينجا بميري

مرا آرزو اين كه اينجا بماني

بيا تا ببينيم رخسار ماهت

خدا نيستي لا تقل لن تراني

....

الهي به حقّ عليّ بن موسي

عليّ بن موسي الرّضاي ثماني

اگر هست عبدالرّضا عبد آن شه

اگر احمد مهدوي، دامغاني

برآور مرا آرزو تا ببينم

رخ پير خود را به عهد جواني

 

تهران - 30 ارديبهشت 1393 شمسي برابر با 22 رجب 1435 هجري قمري

سيد عبدالرضا موسوي طبري


برچسب‌ها: گزارش
ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط هومن ظريف در شنبه سوم خرداد 1393 و ساعت 12:7 |
 

بیست و هفتمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب، از نیمه گذشت و بسیاری از مشکلات آن، صرف‌نظر از محتوای نشر، متوجه نحوة اجرای آن است.

شاید با وجود این همه دغدغه و تبلیغات کتابخوانی، بی‌انصافی باشد که بگوییم، هدایت مردم به ناشران مورد نظرشان، اهمیت کمتری از هدایت آنان به خودروی شخصی‌شان دارد.

بحث اصلی همچنان، محل غیر استاندارد نمایشگاه کتاب است. مصلی، محل نماز خواندن است و با وجود این که، علم‌اندوزی محترم‌تر از عبادت است از نظر پیامبر اسلام(ص)، ولی مصلای تهران با این گستردگی و وسعت، برای برگزاری نمایشگاه کتاب مناسب نیست.

تراکم ناشران در یک فضای عمودی، رنج و محنت بازدیدکنندگان را کم می‌کند، همان‌گونه که پارکینگ‌های طبقاتی، مالک خودرو را به ماشین‌اش می‌رساند. این مسأله پیچیده‌ای نیست.

در این زمینه، ناشر «نوید شیراز» می‌گوید: این گستردگی و وسعت، خسته‌کننده است. کسی اگر بخواهد بنابر ترتیب الفبایی به سراغ نشری که با حرف «ن» آغاز می‌شود بیاید، باید کل نمایشگاه را پیاده‌روی کند! بحث دیگر، فقدان همکاری فرمانداری‌ها و استانداری‌های شهرستان‌هاست. آنها باید از مبدأ، برای زائران کتاب، خدمت‌رسانی کنند. نمایشگاه کتاب تهران، قابل مقایسه با نمایشگاه‌های استانی نیست، یک امر ملی و همه‌گیر است. از این معضل تکراری گذشته، شمس فراهانی، ناشر کتاب «امیرکبیر، قهرمان مبارزه با استعمار به قلم آیت‌الله هاشمی رفسنجانی، خبر می‌دهد که به زودی این کتاب که در سال ۱۳۴۶ برای نخستین بار چاپ شده است، در سال ۱۳۹۳ به چاپ دوم خواهد رسید.وی در این زمینه می‌گوید: اخیراً با کسب اجازه از مولف محترم، اقدام به تجدید چاپ این کتاب کرده‌ام که در برگیرنده این موارد است؛ تمثال امیرکبیر در شمایل ایستاده، تصویر بزرگ زن امیر به دست جلاد ملعون، تمثال میرزا ابوالقاسم خان فراهانی؛ استاد و مربی دینی و اخلاقی امیر، دو صفحه مقدمه جدید به قلم مولف محترم، یک صفحه مقدم ناشر، نمونه‌ای از دست‌خط میرزا تقی‌خان امیرکبیر و نمونه دست‌خط آیت‌الله رفسنجانی در سال ۱۳۴۶٫ این کتاب به همراه لوح فشرده و لوح زرین تمثال برنزین امیرکبیر، چاپ خواهد شد.

در نمایشگاه امسال، نشر «نصرا»، دومین حضور خود را تجربه می‌کند. غرفه‌ای کوچک، اما شلوغ و مملو از جوانان شعردوست. محمدعلی حسنلو، درباره این پویایی توضیح می‌دهد که؛ «نزدیک به ۱۵۰ عنوان کتاب محصول دو سال فعالیت این نشر است که شعر آزاد و کلاسیک دغدغه آن است. پذیرای شعرهای شعرایی که مدت‌ها آثارشان به صورت کتاب چاپ نشده است، هستیم.

حسنلو درباره گزینش اشعار می‌گوید: «از سال ۱۳۸۴ در دنیای شعر هستم و با هماهنگی مشاوران سره از ناسره را تشخیص می‌دهیم و سایت‌هایی بوده‌اند که مرا در این زمینه کمک کرده‌اند. او نشر «نصرا» را در پروژه کتاب اولی‌ها، موفق می‌داند.

انتظاری از نشر فرادید نگار، دو پیشنهاد برای برگزاری بهتر نمایشگاه دارد. او می‌گوید: مثل نمایشگاه‌های استانی، شعبه بزرگی از یک بانک تعبیه شود تا مردم بن خریداری کنند و فروش کتاب جانی بگیرد. دوم این که ، نمایشگاه کتاب تهران، در دو وعده،‌ یعنی نیم سال اول و دیگری در نیم سال دوم برگزار شود.

نمایشگاه را با همه آرزوهای خوب رها می‌کنم. نمایشگاهی که اگر گرسنه پای در آن بگذارید، یا زخم معده می‌گیرید و یا اگر تلاش کنید زخم معده نگیرید، هم مجبور می‌شوید پول گزافی برای غذای آماده بدهید و دیرتر زخم معده بگیرید!

نمایشگاهی که اگر چه راهنما‌هایی با لباس سرخ و میکروفون دارد اما آنها نمی‌توانند با اطمینان بگویند؛ غرفه رایزن فرهنگی ازبکستان کجاست! غافل از این که ، چنین غرفه‌ای جایش در نمایشگاه بین‌المللی خالی است.

نمایشگاهی که در ابتدای غرفه‌های ناشران خارجی، همان ابتدای ورودی، حراج کتاب، هر کتاب ده هزار تومان، را می‌بینید که در ۲۷ سال اخیر، بی‌سابقه است!

نمایشگاهی، بدون هیچ صندلی و نیمکت راحتی، جایی که گذر زمان و پیری را لمس می‌کنید!


برچسب‌ها: گزارش
+ نوشته شده توسط هومن ظريف در جمعه نوزدهم اردیبهشت 1393 و ساعت 15:25 |
ابوالهومن:آقاي قرائتي در سال ۱۳۹۰ بنده از شما پرسيدم چرا مساجد تبديل به پاساژ شده اند؟چرا شب ها در آن را بر روي ابن سبيل مي بندند.شما سكوت نكرديد و البته سكوت شما بهتر بود.سوربختانه فرموديد كه خير چنين چيزي نيست و از فضاي غير مسجد براي تجارت بهره برده شده! و پرسش دوم من را به كل فراموش كرديد.

اما من سوالي مي پرسم،آيا شرح مثنوي كه كل دنيا را منقلب كرده جزو تخصص هاي جديد شماست؟!

قرائتي:اشعاری همچون مثنوی «موسی و شبان» مولوی را کاملا ضد قرآنی توصیف کرد و گفت: در قرآن خداوند بزرگترین غضبش را اینگونه مطرح می فرماید: " تَكَادُ السَّمَاوَاتُ يَتَفَطَّرْنَ مِنْهُ" نزدیک است که آسمانها بشکافد..." وَتَنشَقُّ الْأَرْضُ"  و زمین شقه شقه شود "وَتَخِرُّ الْجِبَالُ هَدًّا" کوهها تکه تکه شود  چرا؟ چون گفتند "أَن دَعَوْا لِلرَّحْمَنِ وَلَدًا" خداوند بچه دارد. اگر کسی خداوند را جسم توصیف کند اگر زمین و آسمان بشکافد، جا دارد و آن وقت ما این مطالبی که کاملا ضد قرآن است را در کتابهای درسی وارد کرده ایم. ما وقتی که عرفان مان را از مثنوی می گیریم به این خباثت ها می افتیم که خداوند بزرگترین غضبش را در این خصوص بیان می کند. موسی(ع) مبعوث شده تا خرافات را از بین ببرد اما در این شعر موسی مؤاخذه می شود و این شعر کاملا ضد بعثت انبیاء است.


برچسب‌ها: ابوالهومن
+ نوشته شده توسط هومن ظريف در سه شنبه نهم اردیبهشت 1393 و ساعت 19:5 |
ابوالهومن:اگر به خانه پدر به اندازه اخراجي ها و طبقه حساس توجه مي شد؛شايد امروز آن دو دختر به دست پدرزشان زنده به گور نمي شدند،شايد مردي دم گوش دختر ،زني،چك ني زد! نه جناب عياري،اوضاع وخيم تر از ايناست! مسئولان فرهنگي و مردم،پيامبر ي كه بيم دهنده زنده به گور دختران بود را دفن كرده اند و دغدغه ساده لوحانه انها خنديدن به فيلم طبقه حساس است و خنديدن به هر قيميتي به هر گونه بي غيرتي!

 

واکنش کیانوش عیاری به یک خبر تکان‌دهنده


برچسب‌ها: ابوالهومن
ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط هومن ظريف در سه شنبه بیست و ششم فروردین 1393 و ساعت 11:9 |
تازه نفس ها،

مستندي كه گم شد


برچسب‌ها: گفتگو
ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط هومن ظريف در دوشنبه بیست و ششم اسفند 1392 و ساعت 13:20 |

لطف‌الله مفخم پایان، استاد جغرافیای دانشگاه فردوسی مشهد و یکی از شاگردان ابوالحسن صبا، به غیر از مهارت در ویولون، در مبادی آداب بودن و اخلاق مبرز بود. برگی از خاطرات هومن یمینی شریف از او و عباس یمینی شریف، بهانه‌ای است برای تقدیر از نسلی که ذوالفنون بودند و ژرف‌نگر و کوشا.


برچسب‌ها: موسيقي
ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط هومن ظريف در سه شنبه بیستم اسفند 1392 و ساعت 12:26 |

نكته جالب توجه اينجاست كه بنابر اين گزارش،در دهه 1980،زماني كه او مشغول پروژه هاي سينمايي خاطره انگيزي چون «پادشاه كمدي» و «روزي روزگاري در امريكا» بود،چنين فعاليت جاسوسي متعارفي،در بالاي فهرست كار روزانه جناب ميلچان بوده است! كاش چنين سناريوي را نيز ما در آينده،ببينيم كه حتا ساخت مستند آن نيز،نمي تواند باور كاذب هاليوود را ،متوجه پشت پرده آن كند.

درآن شو تلويزيوني  مذكور، رابرت دنيرو، از پاسخ دادن طفره مي رود و سرانجام،در برابر پرسش هاي لجوجانه  «ايلانا دايان»،گفت:«من به شايعات توجه اي نمي كردم». سپس در ادامه افزود:«البته شغل من تحقيق درباره شايعات نيست...او از من پرسش نكرد،منم دليلي نديدم از او چيزي بپرسم.»


برچسب‌ها: ترجمه
ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط هومن ظريف در سه شنبه بیستم اسفند 1392 و ساعت 12:9 |

در حاشیه جشنواره موسیقی فجر و گفتگویی با «یحیی علوی»

 سرپرست گروه موسيقي سرشك

 

برگزاری کنسرت های خیابانی ؛ چراکه نه؟!

 

 


برچسب‌ها: گفتگو
ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط هومن ظريف در جمعه دوم اسفند 1392 و ساعت 15:14 |
نخستين اكران مرز پرگهر آبان ۱۳۹۰ در قالب جشنواره مستند و تجربي-البته در بخش جنبي -انجام شد.

مرز پرگهر،درباره دكتر حسين گل گلاب،سراينده سرود اي ايران است.از جمله مهمانان گرانقدر آن روز بانو سيمين بهبهاني بودند.يك هفته بعد سركار استاد بهبهاني من را به شب شعري دعوت كردند.

سيدعلي صالحي و محمد علي سپانلو نيز ديده مي شوند.يادش بخير.

 

عكس ها:پيمان خازني آهنگساز مرز پرگهر


برچسب‌ها: مستند
+ نوشته شده توسط هومن ظريف در دوشنبه بیست و هشتم بهمن 1392 و ساعت 11:39 |

 پنجمين اكران مستند مرز پرگهر

 در بخش نمایش فیلم جشنواره موسیقی فجر 10 اثر در تالار ناصری خانه هنرمندان ساعت 10:30 به نمایش در می‌آید.

 
به گزارش  آنا، در اولین روز جشنواره فيلم صدا و سکوت همراه با مانفرد آیشر به کارگردانی نوربرت ویدمر/پیتر گویر از آلمان و سوئیس به نمایش در می‌آید.

جمعه 25 بهمن دو اثر به نام بن بست (مستندی در باره بابک بیات) به کارگردانی مصطفی شیری، و بی‌همگان ساخته طیب نجفیان  ارائه می‌شود.

ال انکوئنترو (فیلمی برای ویلنسل و باندونئون) و فیلم موسیقی عرفانی در جهان اسلام، برای اکران در روز شنبه 26 بهمن در نظر گرفته شده است.

یکشنبه 27 بهمن مستند مرز پرگهر (در باره سرود ای ایران) به کارگردانی هومن ظریف برای علاقه مندان در نظر گرفته شده است.

دوشنبه 28 بهمن دو فیلم از کانادا و ایران به نمایش در می‌آید که عبارتند از بچه‌ها در برزیل  و مستند جهله ساخته کیوان آزاد.

سه‌شنبه مستند ارکستر میدان ویتوریو  و روز چهارشنبه نیز یک فیلم با نظر تماشاگران از میان آثار این بخش از جشنواره انتخاب و اکران می‌شود.

 

 


برچسب‌ها: سينما
+ نوشته شده توسط هومن ظريف در سه شنبه هشتم بهمن 1392 و ساعت 15:20 |
 تقدير شيرين كاستاريكا از فرهادي!

و يا شايد بايد گفت:تقدير تارانتويي امير كاستاريكا از فرهادي!

او كليپي تهيه كرده بود از فيلم ها و افتخارات جناب فرهادي  و بعد او را دعوت كرده بود حال مقايسه كنيد با تقدير هاي ما در سطح وزارت خانه!


برچسب‌ها: سينما
ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط هومن ظريف در چهارشنبه دوم بهمن 1392 و ساعت 18:35 |
  گفته بودم كه :بيژن پيرنيا فرزند داوود پيرنيا،خالق برنامه گلهاست وروز نهم فروردين،يا روز دهم فيلمبرداري مستند يميني شريف،به منزلش رفتم.برايم از پرچمي گفت كه از دوران صدر اعظمي پدربزرگش به يادگار نگاه داشته است.

گفت:هرگز آن را  به انگلستان نخواهم فروخت.دستش را صميمانه فشردم.آقا بيژن مجري برنامه كودك راديو در سالهاي دهه ۳۰ است.

خوشبختانه اين پرچم توسط سازمان ميراث فرهنگي و گردشگري ايران به  عنوان ميراث فرهنگي شناخته شد و در ايران براي هميشه ماندگار ماند.

هومن ظريف و بيژن پيرنيا

 بيژن فرزند حسن پیرنیا، ملقب به مشیرالملک و بعد مشیرالدوله سیاستمدار، حقوقدان و تاریخ‌نگار ایرانی، و نخست‌وزیر ایران در اواخر عهد قاجار و اوایل دورهٔ پهلوی است و حسن فرزند میرزا نصرالله خان نائینی (مشیرالدوله) نخستین رئیس‌الوزرای عصر مشروطیت است.

 

+ نوشته شده توسط هومن ظريف در چهارشنبه بیست و پنجم دی 1392 و ساعت 16:41 |

زندگي براي من مثل يك بيداري صبح بود يا يك مراسم عروسي.

http://www.ettelaat.com/etiran/?p=34300


برچسب‌ها: ترجمه
ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط هومن ظريف در چهارشنبه چهارم دی 1392 و ساعت 13:47 |

دانلود موسيقي متن زير زمين امير كاستاريكا


برچسب‌ها: موسيقي
+ نوشته شده توسط هومن ظريف در چهارشنبه بیست و هفتم آذر 1392 و ساعت 15:22 |


برچسب‌ها: نقد
ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط هومن ظريف در جمعه پانزدهم آذر 1392 و ساعت 15:50 |
گفت وگو با «ریدلی اسکات» به بهانه فیلم وکیل مدافع

فیلم‌های کم بودجه می بینم که آخرش چیزی دستگیرم شود!

 فیلم بعدی شما «خروج»، درباره موسای سرگردان در بیابان هاست.کمی بلند پروازانه نیست؟
- برای متقاعد کردنم به خدا داستان خوبی دارد.
* پس می تواند نگرش شما را به دین عوض کند.
- خب، اگر بودجه کافی بدهند؛حتماً!…

 


برچسب‌ها: ترجمه
ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط هومن ظريف در سه شنبه دوازدهم آذر 1392 و ساعت 12:32 |

ارزش هاي خانوادگي «آنگ لي»

ترجمه :هومن ظريف

من سركوب شدم.و پس از آن سركوب،زماني كه فيلمساز شدم توانستم به آن روح سركوب غلبه كنم.زماني كه ازدواج كردم و خانواده اي تشكيل دادم،من متفاوت بودم.چون نمي خواستم آنچه در كودكي تجربه كرده بودم را اجرا كنم.پس من آدمي سرگرم كننده شدم! همسرم (كه ميكروب شناس است)،مانند ببري است با وظيفه مادري در خانه.عقل كل خانواده است.من در واقع،حكم يكي از 3 بچه خانواده را دارم.اوست كه فرمان مي دهد! من و فرزندان ام(كه هر دو هنرمندند)،اطاعت مي كنيم.


برچسب‌ها: ترجمه
ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط هومن ظريف در چهارشنبه بیست و نهم آبان 1392 و ساعت 18:53 |
دختر رستم در "سنگلج" به خواستگارانش جواب می‌دهد
مریم معترف نمایش کمدی - حماسی "داستان پر ماجرای به شوی رفتن بانو گشسب دختر رستم" را با موضوع چگونگی ازدواج دختر رستم و نحوه برخورد وی با خواستگارانش در تماشاخانه سنگلج ...

۱۳۹۲/۸/۱۸ - ۱۱:۴۶

 

ابوالهومن:واقعا اگر مطمئن هستيد نمايش شما زيباست،در سالن هاي كشورهايي كه ايران را به نام فردوسي مي شناسند تياتر خود را روي صحنه ببريد! تا ببينيم جز باران گوجه فرنگي چيزي نصيبتان خواهد شد؟!مرده شور اين مرض برداشت آزاد را ببره كه فاتحه هرچه متن اصيل رو خونده و مردم را از شكسپير گرفته تا فردوسي دور كرده.


برچسب‌ها: ابوالهومن
+ نوشته شده توسط هومن ظريف در شنبه هجدهم آبان 1392 و ساعت 15:38 |
مراسم رونمایی از کتاب نفیس نگارستان ادیب برومند باحضور مجموعه داران،ادبا و هنرمندان برجسته کشور دیروز در خانه هنرمندان ایران برگزار شد.
برچسب‌ها: گزارش
ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط هومن ظريف در جمعه هفدهم آبان 1392 و ساعت 15:56 |
این روزها«شارلوته گینسبورگ»((Charlotte Lucy Gainsbourg، مشغول نقش آفرینی در فیلم  درام ــ روانشناسانه ديگري به نام زن حشري  nymphomaniac،    از «لارس فون تریه»(Lars von Trier)است. این سومین همکاری شارلوته، بعد از فیلم های ضد مسیح ومالیخولیا با لارس فون تریه است.


برچسب‌ها: ترجمه
ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط هومن ظريف در سه شنبه هفتم آبان 1392 و ساعت 14:11 |

                                                 بر شانه های «آواتار»

                                                                                   ترجمه و تدوین:هومن ظریف

جاذبه (Gravity ) نام فیلمی علمی ــ تخیلی به کارگردانی آلفونسو کارون (Alfonso Cuaron )و بازی بازیگران مشهوری نظیر جورج کلونی و ساندرا بولاک است. در این فيلم مهيج، دو فضانورد درگیر اتفاقات وحشتناکی خارج جو کره زمین می شوند.در اين فيلم،اد هريس،با صداي خود،حضور دارد.

قضيه بامزه درباره اين فيلم اين است كه در فضاي بين كهكشان ها،از لحاظ علمي،به علت فقدان هوا،امكان پخش و پژواك صدا وجود ندارد؛ ولي شما به عنوان بيننده فيلم از نظر شنيداري شاهد هستيد كه در راستاي فريب سينما وبراي افزايش هيجان،اتفاقات فيلم همراه با صداهاي گوناگون پخش مي شوند.

اما اتفاق جالب و واقعي كه در اين فيلم رخ مي دهد،گفتگوي تلفني كاراكتر ساندرا بولاك با كاترين كولمن(Catherine coleman)،فضانورد و شيميست 52 ساله  امريكايي است كه اكنون مشغول تدريس رشته فضانوردي در دانشگاه ماساچوست است. سندرا بولاك در جريان فيلم، از او درباره چگونگي زندگي در فضا سؤالاتي مي پرسد.

اما انتخاب نقش ساندرا بولاك،خود جرياني قابل توجه است. او براي  نقش آفريني در اين فيلم ،پس از انصراف آنجلينا جولي،ناتالي پورتمن را پيش رو داشت كه چون ناتالي پورتمن در انتظار مادر شدن بود؛از گردونه بازي در اين فيلم دور افتاد و نقش فضانورد به بولاك رسيد تاكولاك كند!

پروژۀ ساخت اين فيلم تماشايي،به مدت 4 سال متوقف بود تا اينكه جيمز كامرون در سال 2009براي ساخت آواتار،تكنولوژي ساخت فيلم در فضاي پرده آبي  و تروكاژهاي صحنه هاي فضايي را ارتقا داد.

اما پيش از همه ، کارگردان آلفونسو کارون ( Alfonso Cuaron )،سازنده قسمت سوم فيلم هري پاتر با نام «زنداني آزبكان» و «فرزندان بشر» است.

بخشي از گفتگوي ادوارد داگلاس،از سايت«COMING Soon» با كارئون،كارگردان فيلم نود دقيقه اي«جاذبه»حاوي اطلاعات جالبي است. مصاحبه گردر ابتدا درباره كارگردان مي نويسد:«فيلمسازان كمي شبيه كارئون مكزيكي هستند كه با چند فيلم محدود در كارنامه خود مي توانند تحسين جهاني را براي خود به ارمغان بياورند. فيلمسازي او نيز به صورت ناباورانه اي متنوع است. به ویژه آنکه زماني او از فیلم مستقل و کوتاهی به نام «Y tu mama tambian» یا «فرزندان بشر»،کار خود را آغاز کرد و به ساخت قسمت سوم هری پاتر به عنوان تریلری تخیلی رسید.این مسایل متعلق به 7 سال پیش است و او اکنون با فیلم «جاذبه»،به دنیای سینما برگشته است و در این فیلم،سندرا بولاک،برای بقا در فضای بین کهکشانی به مدت 90 دقیقه تلاش می کند.

این فضایی است که کاریون و تیمش توانسته اند احساس شناورشدن در هوا را در شرایط بی وزنی خلق کنند. کاریون، در بخشی از این گفتگو گفته است:«هنگامی که ما در حال نگارش فیلمنامه بودیم،به فکر راه حل ها و چگونگی فیلمبرداری داستان آن نبودیم. اکنون ما خیلی دقیق به نگرش و احساس خود شناخت پیدا کرده ایم. زمانی که فیلمنامه  تمام شد،آن را برای همکار و دوست قدیمی ام«امانویل لوبزکی»فرستادم و گفتم:«هی امانویل،این فیلمنامه رو بخون.این  یک فیلمنامه است با دو کاراکتر.ما می تونیم اونو خیلی زود بسازیم!»

تلقی من در آن زمان این بود که این فیلم را با تکنولوژی سه بعدی،خیلی سریع خواهیم ساخت.اما وقتی شروع کردیم به تست زدن فیلم،خیلی زود متوجه شدیم که تکنولوژی سه بعدی،آن زمان،نمی تواند پاسخگوی این سناریو باشد و باید منتظر پیشرفت تجهیزات باشیم تا بتونیم فیلم را کلید بزنیم.آنچه ما نمی دانستیم،علمی بود که توسط آن بتوانیم تماشاگر را در تمام طول مدت فیلم، معلق کنیم و این مسأله، فریب تماشاگر با وسایل موجود آن زمان،امکان پذیر نبود.

بخشی از محدویدت ها،کابل هایی بودند که باعث می شدند شبکه ای از سیم ها در برابر دیدگان تماشاگر دیده شود.دومین محدودیت این بودکه حرکت بازیگر  محدود به یک محور در فضا بود.اگر شما فیلم را ببینید،متوجه خواهید شد که کاراکترهای فیلم،بیشتر می چرخند و این چرخش ها در فضای سه بعدی،فارغ از محورهای محدود کننده است و هیچ سیم و کابلی نمی تواند این آزادی حرکت را به کاراکتری که در فضا معلق است،بدهد. براین اساس،ما حرکت انسان و دیگر چیزها را در فضا مطالعه کردیم و نتیجه روشن بود. در 3 یا 4 دقیقه از فیلم،زمانی که کاراکترها مشغول تعمیر فضا پیما هستند، بیشترین شات ها را مشاهده خواهبد کرد. مشکل اصلی ما در شات های طولانی مدت است که ما باید حس بی وزنی رابه مخاطب منتقل می کردیم.»

اين کارگردان در گفت وگو با خبرنگار دیگری به نام کایتلین روپر«CAITLIN ROPER»،درباره مراحل ساخت فیلم گفته است:«ما در ابتدا باید همه فیلم را در به صورت انیمیشن درمی آوردیم؛ سپس فیلم پویانمایی شده را تدیون کردیم.حتی صدای آن را نیز صداگذاری کردیم تا از سینک شدن افکت های صوتی با اتفاقات داخل فیلم و موسیقی متن  آن خیالمان راحت شود وبعد از اینکه از اتفاق پیش آمده با خوشحالی و رضایت فاصله گرفتیم،روی نور پردازی صحنه ها کار کردیم.و بعد از این مراحل بود که تمامی جزئیات آن پویانمایی،به فیلمی زنده ترجمه شد وبا نقش آفرینی بازیگران جان پیدا کرد. ما ثانیه ها و لحظات فیلم را کشف و دربارۀ هر لحظه از فیلم داوری کردیم.هنگامی که فیلم را کلید زدیم، به خوبی متوجه محدودیت های احتمالی بودیم.

ساخت پویانمایی شاید دو یا دوسال ونیم طول کشید وبلافاصله ما فیلم را با بازیگران شروع کردیم. خب،ما فیلم را آغاز کردیم و انیماتورهای بیچاره می  بایست از طرح اولیه،کار خود را آغاز مي کردند؛ چون آنها باید تجربه پویانمایی «جاذبه» را مبتنی بر آنچه که  فیلمبرداری می شد،پیاده می کردند. در این شرایط بودیم که کسی به ما پیشنهاد کردتا «جاذبه»را به صورت پویانمایی منتشر کنیم،اما من فکر نمی کردم که می توانستیم. چرا که در آن انیمیشن،بخش قابل ملاحظه ای از زندگی جای داشت و واقعاً برای انیماتورها کار سخت می شد. به هرحال، شما یاد می گرفتید که طراحی را بر اساس دو عامل پیاده کنید: افق و وزن.»

 

 


برچسب‌ها: ترجمه
+ نوشته شده توسط هومن ظريف در دوشنبه بیست و دوم مهر 1392 و ساعت 18:36 |
 

 

سرپيشخدمت،بار ديگر« فارست گامپ»

ترجمه و تدوين:هومن ظريف

 

فيلم سر پیشخدمت The Butler

باعنوان فرعی:« صدايی آرام،می تواند،جرقه ای برای یک انقلاب باشد»،علاوه بر اینکه سه هفته در صدر فروش سینما ها ي امريكا بود،هنوز نیز مورد توجه منتقدان است و به عنوان يكي از شانس هاي آكادمي اسكار امسال به شمار مي آيد.

  ( Forest Whitaker)     اما به جز موردي كه گفته شد، دلايل عنایت منتقدان به این فیلم،نخست به

 نقش آفرینی فارست ویتیکر  برمي گردد که پیش از این بازی در خور ستایش،در نقش دیکتاتور اوگاندا،عیدی امین،در فیلم« آخرین پادشاه اسکاتلند»،جای خود را در حافظه سینما تثبیت کرد.

ﻓﺎﺭﺳﺖ ﻭﻳﺘیکر، ﺑﺮﻧﺪه ﺟﻮﺍﻳﺰ ﺍﺳﻜﺎﺭ، ﺑﺎﻓﺘﺎ، ﮔﻠﺪﻥ ﮔﻠﻮﺏ ﻭ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺑﺎﺯﻳﮕﺮ ﺟﺸﻨﻮﺍﺭﻩ ﻛﻦ ،در «شبح سامورایی» جارموش هم ،خاطره انگیز است.

دلیل دیگرتمرکز  بر فیلم سر پيشخدمت ،نقش سرپیشخد متی" سیاه" کاخ "سفید" است  وتمرکز سناریو بر نقش پيشخدمت  به جاي پرداختن به 8 رييس جمهور اين داستان  تاريخي است. و این کنتراست،و به حاشیه بردن پرزیدنت هایی که این پیشخدمت صبور درک کرده است،باعث نوعی فرامتنیت بصری و محتوایی در این اثر شده است.

 )      Lee Daniels اما کارگردان باتلر ،لی دانیلز  (   

)    Precious)    است که سال 2009 توانست با فیلم راونشناسانه اي ،  به نام ارزشمند

  که  کاراکترهای سیاهپوست  داشت، ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﻧﺎﻣﺰﺩﯼ ﺍﺳﮑﺎﺭ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦﻓﯿﻠﻢ، ﮐﺎﺭﮔﺮﺩﺍﻧﯽ، ﺗﺪﻭﯾﻦ ﻭ ﺑﺎﺯﯾﮕﺮ ﺯﻥ ﺍﺳﮑﺎﺭ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ  ﺑﺎﺯﯾﮕﺮ ﺯﻥ ﻣﮑﻤﻞ ﻭ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﻓﯿﻠﻤﻨﺎﻣﻪ ﺍﻗﺘﺒﺎﺳﯽ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩ.

  فیلم سر پیشخدمت که ﺧﺪﻣﺘﻜﺎﺭ ﻣﺨﺼﻮﺹ نیز نامیده شده است،  ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ فردی به نام ﻳﻮﺟﻴﻦ ﺁﻟﻦ است ﻛﻪ ﺧﺪﻣﺘﻜﺎﺭ ﻫﺸﺖﺭﻳﻴﺲ ‌ ﺟﻤﻬﻮﺭ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ . ﺁﻟﻦ ﺳﻴﺎﻩﭘﻮﺳﺖ ﻃﻲ ﺳﺎﻝﻫﺎﻱ 1952 ﺗﺎ 1968 ﺩﺭ ﻛﺎﺥ ﺳﻔﻴﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻣﻲﻛﺮﺩ. .

ﻳﻮﺟﻴﻦ ﺁﻟﻦ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍﺩﺭ ﻛﺎﺥﺳﻔﻴﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻧﺒﺎﺭﺩﺍﺭ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ 1952 ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩ؛ هنگامی ک6 ﺳﭙﺎﻩﭘﻮﺳﺘﺎﻥ ﺣﺘﻲ ﺣﻖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩﺍﺯ ﺳﺮﻭﻳﺲﻫﺎﻱ ﺑﻬﺪﺍﺷﺘﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ را نداشتند.  سر پیشخدمت،ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻭﻗﺎﻳﻊ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻭ ﺗﺎﺭﻳﺨﻲ ﻣﻬﻢ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺟﻨﮓ ﻭﻳﺘﻨﺎﻡ، ﺟﻨﮓﻫﺎﻱ ﺩﺍﺧﻠﻲﺁﻣﺮﻳﻜﺎ، ﺗﺮﻭﺭ ﻣﺎﺭﺗﻴﻦ ﻟﻮﺗﺮ ﻛﻴﻨﮓ، ﺟﺎﻥ .ﺍﻑ ﻛﻨﺪﻱ ﻭ ﺭﺍﺑﺮﺕ ﻛﻨﺪﻱ،نزدیک ترین فرد به پرزیدنت وقت بود..

فرامتنیت این فیلم،حضور شاید به تعبیری،با نفوذترین زن جهان،اپرا وینفری است که  ﺗﻬﯿﻪ ﮐﻨﻨﺪﻩ ، ﺑﺎﺯﯾﮕﺮ ، ﺧﯿر ﻭ ﺍﺯ ﻣﺸﻬﻮﺭﺗﺮﯾﻦ ﻭ ﻣﻄﺮﺡﺗﺮﯾﻦ ﻣﺠﺮی هاﯼ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮﻧﯽ ﺁﻣﺮﯾﮑﺎ ﻭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ که پیوند شهرت او با کتاب،شهرتی قابل احترامی را برای او ایجاد کرده است.

اپرا وینفری در فیلم سر پیشخدمت،همسر فارست ویتیکر را نقش آفرینی می کند.به فهرست بازیگران فیلم،جین فوندا و ماریا کری خواننده و بازیگر ورابین ویلیامز را نیز اضافه کنید تا دلیل توجه گیشه به این فیلم،منطقی تر به نظر بیاید.

ریچارد روپر،منتقد شیکاگو سان تریبون در مطلبی با عنوان عبور دلچسب سر پیشخدمت از دل تاریخ،آورده است:«این فیلم یکی از پر کاراکتر ترین فیلم هایی است که تا به حال دیده ام که به نظرم این کاراکترها به خوبیرهدایت شده اند.در برخی از لحظات فیلم چنین احساس می شود که ما شاهد نسخه ای امریکایی افریقایی از فارست گامپ  هستیم  که بنابر کاتالوگ فیلم بیشتر از نیم  دوجین از وقایع  قرن بیستم   از زاویه   دید چشم كاراكتر  پیشخدمت ،دیده می شود.من تردید ندارم که همه  دانش آموزان بالای  12 سال امریکا،(طعنه منتقد    به   محدودیت اکران زیر 13 سال اين  فیلم در كشور امريكاست.)،این فیلم را خواهند دید.اما این بدان معنا نیست که این  فیلم به  خاطر لحن تاریخی اش ،تماشایی نيست .بلكه سر پیشخدمت، فیلم مهم و سرگرم کننده اي است و داستان بزرگ امریکایی است.»

استیون بونه» از سایت راجر ایبرت فقید چنین نظر داده است که :«داستان دوام پیشخدمت کاخوسفید ،سعی می کند داستان افریقایی امریکایی فارست گامپ را ،از زمان رواج قوانین نژادپرستانه موسوم به جیم کرو تا انتخاب اوباما را ،روایت کند.»

شخصيت« اوجين آلن»،سر پيشخدمت داستان،در 7 نوامبر 2008،تنها 3 روز پس از پيروزي «اوباما»،در انتخابات امريكا،توسط مطلبي در «واشنگتن پست»،سر زبان ها افتاد.

دني استرانگ، در گفتگو با «كريوآن لاين»،درباره چگونگي نگارش فيلمنامه  گفته است:«آنچه در فيلم مي بينيد ،دقيقا كاراكترهايي كه در تاريخ وجود داشتند نيست.كاراكتر اصلي فيلم،تركيبي از كاراكترهايي است كه توسط من از دل مصاحبه هاي ميداني و گفتگو با مردم ،درآمده است.وجريان بين پيشخدمت و پسرش،كاملا داستان پردازي شده است.بر اين اساس،من داستان واقعي و جريان جنبش مدني و پيشنهدات مردم را براي نگارش داستان به كار برده ام.بنابر اين،همه وقايع تاريخي فيلم،درست است اما،جريانات خانوادگي كه قلب و روح فيلم است،بر اساس تركيب كاراكترها و داستان سرايي،شكل گرفته است.»

 

 


برچسب‌ها: ترجمه
+ نوشته شده توسط هومن ظريف در چهارشنبه هفدهم مهر 1392 و ساعت 13:53 |
برانگیختن همذات پنداری
ترجمه و تدوین: هومن ظریف
 

فیلم زندانی ها
( prisoners )که هفته پیش ، صدر نشین جدول باکس آفیس و پرفروش های سینمای جهان بود،ساخته کارگردانی به نام دنیس ویه نوو است. دنیس ویه نوو( Denis Villeneuve)کارگردان جوان اهل ایالت دو زبانه کبک کشور کاناداست که معتقد است:«در تناقض و پارادوکس است که می توان حقیقت را دریافت.»
واما فیلم زندانی ها ،باحضور هیوجکمن (Hugh Jackman)استرالیایی ساخته شده است.از هیوجکمن ، فیلم های پرستیژ محصول ۲۰۰۶ و فیلم تحسین شده و موزیکال بینوایان را شاهد بوده اید.
کلیشه ای زیبا!
کریگ دیتز( craig dietz)منتقد با روحیه سینمای دنیا(که از ناحیه دو دست و دو پا ،به صورت مادرزادی بی بهره است)،درباره این فیلم می گوید:«من کودکی ندارم،اما الان که فکر می کنم ،می بینم چقدر مشتاق دیدن نوه و نتیجه های کوچکم هستم و می دانم که اگر آنها بودند،چقدر با آنها احساس نزدیکی می کردم و بی تردید آنها بخشی از زندگی من بودند و مانند بسیاری از والدین و هرکسی که برادر و خواهر ودلبسته ای دارد، در برابر پیشامد‌های بد،چه واکنشی انجام می دادم؟
در این زمان ،ربایش فرزند،اگر روزی به شما زنگ بزنند و بگویند که عزیزی از شما گم شده است،چه می کنید؟این پرسش ساده ای نیست.و این پرسش،جان کلام فیلم زندانی هاست.بگذارید پیش از هر چیزی بگویم که زندانی ها ،فیلم دشواری است برای دیدن.نه از آن جهت که این فیلم سینمایی،دارای صحنه های خشن و اکشنی است،بلکه ،دیدن به هم ریختگی آدم ها در چنین شرایطی که برای هر کسی محتمل است و اینکه چگونه از پس آن بر می آییم،مساله ساده ای نیست.اما شبیه فیلم های «رودخانه مرموز» ،«هفت» و «حفره خرگوش»،فیلم زندانی ها می خواهد به ما بگوید که احساسات خود را بشناسید و از میان رنج ها ی شخصیت های روی پرده گذر کنید.از این زاویه،کار زیبایی صورت گرفته است،حتی اگر در کلیشه ای دستمالی شده افتاده باشید،این فیلم ،موفق بوده است.درد و لحظات نا آرام،مخاطب را بی قرار می کند و از این بابت به سوژه فیلم لطمه ای وارد شده است.»این منتقد،پس از بازخوانی داستان و تحلیل تطابق شخصیت هابا بازیگران ، درباره ضرورت تماشای این فیلم می گوید:«این فیلم درباره مردم ،انگیزه های آنها و چگونگی برخورد با آنها با فشارهای غمبار و هیجان انگیز پیرامون خود است.اما پیچ و تاب داستان فیلم،ظرفیت پذیرفتن این فشار را در بیننده،افزایش می دهد.به رغم برخی از ضعف های فیلم،زندانی ها ،هر لحظه اش،ارزشمند است.دیدن آن آسان نیست،اما باعث می شود که قدر زندگی را بدانید.اگر زندانی ها،نشانه ای از این باشد که فصل تعطیل
فیلم ها را در امریکا پایان یافته بدانیم،به این معنی است که باید منتظر سالی وحشتناک باشیم.»
معجونی از دلهره
و اما بتسی شارکی (betsy sharkey) منتقد لس آنجلس تایمز در بخشی از مطلب خود با عنوان «زندانی ها ،فریبنده و بی امان»،آورده است:«فیلم هیجان انگیز،وحشتناک معجونی از دلهره در هر ثانیه اش،ذهن شما را درگیر لحظات تلخ پایانی می کند.»
فیلمی سخت برای دیدن
استفان فاربر( stephen farber) از هالیوود ریپورتر،با این پرسش مطلب خود را آغاز کرده است که : «آیا فیلمی در حد و اندازه های ایده آل مانند زندانی ها می تواند بواسطه سوژه ای دردناک،مقاومت مخاطبش را درهم بشکند؟! این پرسشی است که برادران وارنر،با این فیلم که اواخر سپتامبر روی پرده سینما ها رفته است،در ذهن ها متبادر کرده است.فیلم با ربایش دو کودک و از هم پاشیدگی دو خانواده و حضور کارآگاهان جنایی پلیس آغاز می شود.اگر چه شبیه این موضوع در اخبار روزانه دنیا،رخ می دهد ،اما بین آنچه در دنیای بیرون رخ می دهد ،این فیلم ،از جلوه های ویژه گرافیکی خشونت بار و ترور شانه خالی کرده است.زندانی ها می تواند امروزه فیلمی سخت برای دیدن باشد ،اما به لطف داستان گیرایش،سخت تر این است که آن را نیمه کاره رها کنیم.»
محرومیت از خواب
در پایان، خالی از لطف نیست اگر بخشی از گفتگوی هیو جکمن را با«msn movies» ذکر کنیم. هیو جکمن که به استناد بیشتر منتقدان، از نظر بازیگری در این فیلم،به خوبی ازپس نقش خود برآمده است؛ در این مصاحبه می گوید:«از این فیلم که سرشار از جستجو بود لذت بردم. همه جزئیات آن را دوست دارم.مخصوصاً در فیلمی که فلیمبرداری شبانه روزی آن بیش از ۸ یا ۹ روز طول نکشید و تو در این مدت نخوابیده باشی! محرومیت از خواب در حین فیلمبرداری به خاطر اجبار خودم هست؛ چون می خواهم در این مدتی که چیزی از من ثبت می شود، مطالعه کافی هم داشته باشم.»


برچسب‌ها: ترجمه
+ نوشته شده توسط هومن ظريف در چهارشنبه هفدهم مهر 1392 و ساعت 13:48 |
خبرگزاري مهر نوشت:

 

محسن هاشمی، معاون عمرانی دانشگاه آزاد شد

 

 

ابوالهومن:اما مي توانيم اينگونه هم بخوانيم:

محسن هاشمی معاون عمرانی دانشگاه، آزاد شد

 

 


برچسب‌ها: ابوالهومن
+ نوشته شده توسط هومن ظريف در دوشنبه هشتم مهر 1392 و ساعت 11:17 |

کبر ترکان خبر دادرییس‌جمهور دستور بررسی چگونگی برقراری خط پرواز مستقیم ایران - آمریکا را صادر کرد

سرپرست شورای عالی امور ایرانیان خارج از کشور تاکید کرد که این شورا باید به کلیه ایرانیان اعم از یهودیان، مسیحیان، زرتشتیان و مسلمانان ایرانی مقیم خارج به بهترین نحو خدمات ارائه کند.

 

 

 

ابوالهومن:حالا كه بحث شيرين اديان توحيدي است و برقراري پرواز هوايي،يه فكري هم درباره ميدان توحيد تهران كنيد كه همه راههاي تهران با او ختم مي شود و در ميدان توحيد زيبنده نيست كه التقاطي صورت بگيره!


برچسب‌ها: ابوالهومن
+ نوشته شده توسط هومن ظريف در دوشنبه هشتم مهر 1392 و ساعت 11:12 |